Ya se sabe que la inspiración es una dama caprichosa, y aparece y desaparece sin previo aviso. Estos últimos meses no me suele honrar con su compañía, de ahí que lleve algún tiempo sin poner ningún post que no sea de política: para hablar de política no necesito inspiración, sino sólo calentarme un poco leyendo las noticias; pero no quiero abusar del tema por miedo a que este blog, que tan puro se ha mantenido en su servicio al Absurdo, degenere en un blog temático.
Así pues, voy a esforzarme para que esta entrada no tenga contenido político; y como he dicho que para ello necesito inspiración, y no la tengo, tendré que dejar la originalidad a un lado y utilizar algún método más o menos estándar para pergeñar un post decente. Podría usar lo que describí en mi guía sobre cómo escribir posts de éxito, pero me arriesgaría a que la gran expectación resultante derivara en oleadas de visitas que saturarían el servidor. Así que mejor voy a recurrir a un manido tópico entre los bloggers: el de escribir un haiku.
Los haikus, como todo el mundo sabe, son esos ínfimos poemas japoneses cuya sobriedad minimalista los hace adecuados para la mentalidad postmoderna. Todo blogger que se precie cae un día u otro en la tentación de rellenar un post con alguno de ellos, y yo no podía ser menos. El problema es que no sé exactamente qué características hacen a un haiku un haiku (en contraposición a, por ejemplo, una bicicleta); y por lo tanto no tengo ni idea de cómo escribir uno. Pero, por supuesto, con acceso a internet este problema tiene fácil solución: es fácil encontrar una descripción (en inglés) de las características de los haikus. Así que el plan es claro: me leo esas características, y escribo algo que se ajuste a ellas. Simple.
Así pues, veamos. Lo primero que dice la página es que la temática de los haikus suele centrarse en temas cotidianos y situaciones del día a día. Bien, eso parece fácil: sólo tengo que escribir sobre lo que siento ahora mismo, por ejemplo. Lo siguiente que aparece es la métrica: tres versos de cinco, siete y cinco sílabas, respectivamente.
Bueno, no hay problema. Expresar lo que siento con versos así es pan comido:
Como no sé
qué escribir en el blog,
pues pongo un haiku.
Así que ya está. Ya tengo mi haiku, parece. Pero, la verdad… aunque sin duda es bello, sencillo y elegante, no suena muy “haikuesco”. Ah, ahora me doy cuenta de por qué: es que había más características que no he leído. Dice la página que en el haiku tiene que haber una separación: los haikus están divididos en dos partes, relativamente independientes aunque se relacionen entre sí, y separadas por dos puntos, guión o puntos suspensivos. Bueno, no parece difícil. Vamos a ver si cambiándolo un poco se puede adaptar a eso:
No tengo idea
de qué escribir aquí…
Pues venga, un haiku.
Pues bien, aquí lo tenemos. Un haiku con una estructura como debe ser, con dos partes diferenciadas. Todo muy dicotómico y muy armónico, el yin y el yang y todo eso, ya se sabe. Pero aún falta algo… estos versos no son suficientemente “zen”, todavía no cumplen con un pequeño detalle necesario para que formen un haiku de pura cepa. Y es que dice la web, como última característica:
“Cada haiku debe contener un kigo, una palabra estacional, que indicará en qué estación del año se ubica el haiku. Por ejemplo, los brotes de cereza indican la primavera, la nieve indica el invierno, y los mosquitos indican verano.”
Pues bien, teniendo en cuenta que estoy en Inglaterra y que en esta época del año las temperaturas ya empiezan a bajar seriamente, el “kigo” en este caso me sale del alma. No necesito pensar mucho para modificar mi creación y convertirla, ahora sí, en un haiku puro, ortodoxo, definitivo:
Frío de cojones.
¿Con qué llenar el blog…?
Pues venga, un haiku.
Qué elegancia, qué donaire, qué belleza. Cómo se nota que estos japoneses saben de poesía.
¿Algún aguerrido lector se anima a crear su propio haiku y ponerlo en los comentarios?

Posts
Un haiku no dice nada de la rima verdad? y del sentido de las palabras??
Eso quedó más bien como un geeaiku xD
Saludos inglés!!! Vuelve pronto!
Andrade = Muerte
“Porque yo tengo oído escuchar a la gente…”
“Pagaban por mí lo que no estaba en los escritos”
“Es que no puedo decirlo porque tengo contratos de confidencialidad…”
“Ahí yendo pa Betanzos, lo ahora es Applus, antes Soluciona, Norcontrol…”
“Tenéis un puente con 4 pilates, porque, joder!! quién coño va a probar el puente…”
“El software es lo más difícil del mundo”
“La gente se come el tarro con Cocomo”
Friday, 26 de October de 2007 @ 1:11
Jajajajaja
Yo no me atrevería a competir con ese arte que tienes escribiendo haikus! Una cosa es cierta, me alegras te el día!… bueno… la noche.
Si escribes así sin inspiración ojalá no te venga en un buen tiempo.
Friday, 26 de October de 2007 @ 1:19
Ains ese friki!
Yo pensando que dirias algo relacionado con el amor en el haiku… pobre de mi!
Debe ser que el tinte me está absorviendo la inteligencia…
xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDd
Saturday, 27 de October de 2007 @ 20:27
“Pimentón, salado
la amorrana escuece…
…hielo via anal
… y Hemoal”
(¿Vale ésto?)
Saturday, 3 de November de 2007 @ 1:54
te regalo uno, ya que estas perdido en medio de ingleses, seguro que alcoholizándote:
“Blog, cosmepavo
a misma merda….
distinto cheiro”
El kigo esta en merda, a mi siempre se me acumula en Septiembre….
Sunday, 11 de November de 2007 @ 22:34
Hielo en el jardín
mocos en mi pañuelo
me congelo-o
*es que si no me falta una sílaba*
Muaks!
Wednesday, 21 de November de 2007 @ 22:43
Yo he intentado escribir haikus y en lo conciso que es recoge muchísima dificultad, va más allá de las secuencia de sílabas.
MI intento 2 fue:
Llueve sin pausa:
día gris de la vida,
mañana… vivo.
Puede que en cuanto a métrica no sea perfecto pero en cuanto a sentido un poco más cercano a la concentración Haiku
Es muy interesante y muy novedoso.
Saludos y enhorabuena por el blog.
Thursday, 6 de December de 2007 @ 22:42
“Ach!
Corre, Hans…
Es el Lurgoyf!!
[Kigo: Sin guiarse por un calendario excesivamente estricto, el legendario Lurgoyf suele salir al monte y perseguir a Hans y sus amigos, básicamente en la estación que le salga de los cojones.]
Thursday, 17 de January de 2008 @ 12:16
No es mío, pero:
Una mariposa,
le quito las alas
¡y es un pimiento!
A lo que el maestro le responde:
Un pimiento,
le pongo unas alas
¡y es una mariposa!
Tuesday, 25 de March de 2008 @ 14:36
El tiempo escapa
como (cali)mocho mezclado
en bolsa usada.
(El cali del mocho es elíptico).
(Tened en mente una bolsa de plástico del carrefour con agujerillos)
Tuesday, 8 de April de 2008 @ 13:49
Oh, Ínclito Administrador, te exhorto a que mires el correooooooooo (por si acaso no lo miras) y a que después borres este comentario.
Es cuestión de vida o muerte.
Bueno… no… pero sí importante.
Saludos!!!!
Wednesday, 20 de August de 2008 @ 9:49
Hace mucho tiempo que no escribo en El País porque me censuraron más de un comentario que iba en contra de la noticia/crónica/opinión publicada. No sólo me censuran a mí, tengo compañeros que también son censurados. Lo cierto es que tenía ganas de escribir uno en el artículo “No insultarás al ciudadano Borbón”, pero como temía gastar energías para una consiguiente censura, no lo hice. Eso no quitó que me pasara a leer lo que, en su mayoría lerdos, escriben (muchos de los comentarios de los cuidadanos en El país parecen escritos por crías de la ESO o peor). Cuál no fue mi satisfacción al leer en tu comentario, aquello que se me había pasado por la cabeza o hubiera querido escribir, si lo hubiera hecho. Pasaba por aquí para hacerte saber que has aliviado ese “calentón” que le entra a uno cuando lee determinados artículos o noticias en los periódicos.
Por cierto, soy una gran amante de la literatura y siempre discutí la calidad literaria-poética (si es que lo primero no engloba lo segundo) de los haikus. Los japoneses tienen otro nivel de percepción de la realidad y esa sensibilidad en la captación de lo que les rodea se ve reflejada en los pequeños haikus, pero yo opino que literariamente occidente tiene una poesía más evolucionada estructuralmente hablando y casi me atrevo también a decir que el contenido es mucho más rico y creativo. Respeto y aprecio muchísimo la literatura japonesa (Desde Mishima, Kawabata, Oé o El libro de Genji), pero será que no he sido educada en esa sensibilidad, porque, sabrá dios por qué, los haikus se me atraviesan.
Muy simpático tu post.
Un saludo,
Leila
Monday, 3 de November de 2008 @ 13:17
Hi, outgoing posts there
thank’s for the gripping dirt
Monday, 25 de May de 2009 @ 0:35
Hace mucho agosto
No tengo refrigeración en el curro
me saco una buriila
Monday, 27 de July de 2009 @ 20:06
LLUEVE Y HIELA
SE ME VA LA CABEZA
ME…INSPIRASTES
Thursday, 24 de December de 2009 @ 5:46
Vine de barrapunto,
por un comentario,
¡y encontré haikus!
Friday, 26 de February de 2010 @ 0:16